こんにちは、yuuです。
日常の中で、誰かを傷つけようとした行動が、巡り巡って自分に返ってきた——そんな経験はありませんか? そんな“自分に戻ってくる行動”を表す慣用句が「天に唾する」です。
ここでは、意味や由来から、使い方の注意点、例文、類義語までわかりやすくお伝えします。
天に唾するの意味
「天に唾する」とは、 他人を害そうとして行った行為が、結果として自分に返ってくることのたとえ を指します。
「自業自得」に似ていますが、より“自分の行動がブーメランのように戻る”というニュアンスが強いのが特徴です。 誰かを悪く言ったり、陥れようとしたりした行動が、そのまま自分の不利益や評価低下につながる状況で使われます。

由来・語源
語源はとてもシンプルで、 天に向かって唾を吐けば、その唾は自分に落ちてくる という物理的な現象から生まれた表現です。
「天」は自分より上位にあるものを象徴するともいわれ、 その“上”に向かって不当な行いをすると、結局は自分が痛い目を見るという戒めが込められています。
昔から「人を呪わば穴二つ」や「身から出た錆」といった因果応報を示す言葉と並び、 道徳・処世の教えとして語り継がれてきました。
使い方のポイント
こんな場面で使うと自然です。
- 他人を批判したり貶める行動が、結果として自分の評価を下げた
- 会社・チームなど自分が所属する組織を悪く言い、その悪評が自分にも跳ね返ってきた
- 配慮を欠いた発言や行動が、あとから自分に不利になった
逆に、以下のような文脈では不自然になります。
- ただ「悪い行動」を表したいだけのとき
- 自分への“返ってくる結果”がないとき
- ポジティブな話題や明るい文脈
「行いが自分に戻ってくる」という因果関係がポイントです。
例文(ビジネス・日常)
使う場面のイメージがしやすいよう、ジャンル別の例文を紹介します。
ビジネスシーン
- 同僚の悪口を広めたところ、信頼を失ったのは自分だった。まさに天に唾する行為です。
- 他社を根拠なく批判するのは、結局は自社のイメージを下げる“天に唾する”ようなものです。
日常会話
- 親切にしてくれた人を裏切るなんて、天に唾するようなものだよ。
- 自分が所属しているチームを悪く言えば、その評判は自分にも返ってきます。まさに天に唾する行為です。
類義語と対義語
意味の近い言葉・反対の言葉を知っておくと、文章で使い分けしやすくなります。
類義語
- 身から出た錆:自分の行いが原因で自分が苦しむこと
- 人を呪わば穴二つ:他人を害そうとすれば自分にも危害が返ってくること
→ 詳しくはこちら:ことわざ「人を呪わば穴二つ」とは?意味・由来・使い方を解説 - 巡り巡って自分に返ってくる:行いが回り回って自分に影響すること
- ブーメラン(現代的表現):自分の言動がそのまま自分に返ってくること
対義語
- 情けは人のためならず:善意は巡って自分に返ること
→ 詳しくはこちら:ことわざ「情けは人のためならず」とは?意味・由来・使い方を解説 - 持ちつ持たれつ:互いに助け合う関係のこと
英語表現(意味が近いもの)
「天に唾する」に完全に一致する英語はありませんが、意味が近いフレーズがあります。
- What goes around comes around.(巡り巡って返ってくる)
- It backfires on you.(自分に跳ね返る)
まとめ
「天に唾する」は、 他人を害そうとした行動が、結局は自分の不利益となって戻ってくる という戒めの慣用句です。
使い方のポイントは、「因果関係があること」と「ネガティブな結果が自分に返ってくること」。
誰かを傷つけるような言葉を口にしそうになったときは、言葉にする前に一度立ち止まり、自分を律するための小さな教訓として思い出せるとよいですね。
関連記事:
言葉の奥深さをもっと楽しみたい方へ。

悪口キックしたら、自分に当たることもあるにゃっ

ねーちゃん、今日はケガしないように気をつけるにゃっ




